In der vornehmen Villa

Startseite

Barbara: "Dominus in peristylio (Innenhof) ambulat. Domina in cubiculo (Schlafraum) dormit. Et Publius et Cornelia dormiunt. Nos servae laboramus, nam dominus vespere hospites exspectat.
Itaque nunc cenam paramus. „Audi! Syrus coquus (Koch) nos vocat.“
Servae ad culinam properant, sed Syrus iam appropinquat: „A, hic vos invenio. Ego cibos paro, ab ovo ad mala (vom Ei bis zu den Äpfeln): Et vos, vos garritis (schwartzen)! Cur me non adiuvatis? Venite mecum in culinam!“
Nunc Balbus et Flavus servi intrant. Balbus crystallinum (Glasgefäß) portat: „A-a-a-quam a-a-apporto, Syre!“ Dum crystallinum porrigit, Flavus conservum (Mit-Sklave) clam pellit: Balbus vacillat et crystallinum (Glasgefäß) frangit. Flavus gaudet:
"Videte! Balbus non modo lingua, sed etiam pede haesitat (hängen bleiben)!“
Subito dominus in atrio stat. Balbus orat: „Da veniam, domine!“
Sed dominus: „Non te, Balbe, sed Flavum reprehendo. Cur Balbum semper ludibriis violas? Vitium ridere non oportet. Te ita punio: Tu cras nobiscum ad villam rusticam discedere et ibi laborare debes.“

Aufgaben:

  1. Übersetze den Text mit Hilfe der Angaben schriftlich, und speichere die Übersetzung in folgendem Pfad ab:   t://lg7a/latein/dein_name.doc
  2. Notiere dir alle Vokabeln aus den vorherigen Lektionen, die Du nicht mehr wusstest in folgender Datei: VERGESSENE VOKABELN. Klick den Link an und speichere die Datei unter Deinem Namen auf                          t://lg7a/latein/voc/dein_name.doc
  3. Informiere Dich über die Besonderheiten einer römischen Villa, indem Du auf das Bild der Villa klickst und eine virtuelle Tour startest. 
  4. Untersuche, worin sich die Lebensverhältnisse der "kleinen Leute" von denen der reicheren Römer unterscheiden. Speicher Deine Ergebnisse unter  t://lg7a/latein/villa/dein_name.doc